EN LA CABEZA DE BRUNO SCHULZ

«El Shemá Israel es especialmente bonito. Será una lástima cuando ya no quede nadie para recitarlo.»

Llega el miedo a la ciudad de Drogóbich de la mano de un falso Thomas Mann y Bruno Schulz, profesor judío, decide escribir una carta al autor de La montaña mágica para informarle de que le ha salido «un doble».

En la cabeza de Bruno Schulz es una narración breve que guarda en su interior una historia muy grande: la historia del miedo.

Bruno Schulz (1892-1942) era semita y polaco, escritor y profesor de dibujo y está considerado uno de los grandes intelectuales europeos de la primera mitad de siglo XX. Schulz murió en un callejón del ghetto de Varsovia cuando escapaba del nazi Karl Günther, quien le voló la cabeza de un tiro.

Thomas Mann (1875-1955) era alemán y contrario al régimen nazi. En 1936 le retiraron la ciudadanía alemana y, poco tiempo después, le confiscaron sus pertenencias. El Premio Nobel buscó, junto a su familia, refugio en el exilio. Mann regresó a Europa en 1952, luego de una larga estancia en Estados Unidos.

Autorretrato, dibujo, Bruno Schulz.

En la cabeza de Bruno Schulz cuenta la desesperación de un hombre que quiere huir de Polonia antes de que lleguen los alemanes. Es una historia de marginación y de censura, que mezcla ficción con biografía. Bruno, el protagonista, no puede publicar sus obras por su condición de judío y, lo que es peor, no puede ponerla a salvo de la destrucción: autor y obra están destinados a compartir un mismo destino, que no es otro que el exterminio.

En la cabeza de Bruno Schulz es un relato donde la paranoia se apodera del texto y del lector.

«Pero mientras se secaba el sudor del cuello y de la frente con un pañuelo de bolsillo, tan sucio que estaba rígido y pegajoso, replicó amigablemente: …debe escribir una novela. ¿Cómo se iba a titular? ¿El Mesías, verdad? Vamos, manos a la obra, y cuando por fin acabe, esos bandidos de Berlín vendrán a su pequeña ciudad y lo quemarán a usted y a su espléndido manuscrito…»

En la cabeza de Bruno Schulz está traducido por Paula Kuffer y se encuentra dentro del catálogo de la editorial Minúscula.

ENLACES RELACIONADOS

A Petr Ginz, asesinado en Auschwitz.

El deseo de Sarah para el día de Reyes.

Bedrich Fritta. “Hombre doliente”. Dibujos.

Hijo de este tiempo (Klaus Mann).

Medallones ( Zofia Nalkowska).

Escritores de la Shoá.

Poemas (Hannah Arendt).

Los pájaros de Auschwitz (Arno Surminski). Novela.

El papel de mi familia en la revolución mundial.

¿Por qué la guerra? (Albert Einstein y Sigmund Freud).

El problema de la libertad (Thomas Mann).

Revolución y libertad (Georges Bernanos). Texto.

Una ventana al mundo. Relatos inéditos (Isaac Bashevis Singer).

La destrucción de Kreshev (Isaac Bashevis Singer).

El Sabbat (Maurice Sachs).

Max Jacob. Poemas.

El triunfo de la belleza (Joseph Roth).

Otto Dix. Tríptico de la gran ciudad. EL tríptico profano.

 


Compártelo con tus amigos: